-
Amazing grace, how sweet the sound,
-
That saved a wretch like me!
-
I once was lost but now I'm found,
-
Was blind, but now, I see.
-
'Twas grace that taught my heart to fear,
-
And grace, my fears relieved.
-
How precious did that grace appear
-
The hour I first believed.
-
Through many dangers, toils and snares
-
I have already come.
-
'T'is grace that brought me safe thus far,
-
And grace will lead me home.
-
The Lord has promised good to me,
-
His word my hope secures;
-
He will my shield and portion be,
-
As long as life endures.
-
Yes, when this flesh and heart shall fail,
-
And mortal life shall cease,
-
I shall possess, within the veil,
-
A life of joy and peace.
-
The earth shall soon dissolve like snow,
-
The sun forbear to shine;
-
But God, who called me here below,
-
Will be forever mine.
|
-
Grâce étonnante, au son si doux,
-
Qui sauva le misérable que j'étais ;
-
J'étais perdu mais je suis retrouvé,
-
J'étais aveugle, maintenant je vois.
-
C'est la grâce qui m'a enseigné la crainte,
-
Et la grâce a soulagé mes craintes.
-
Combien précieuse cette grâce m'est apparue
-
À l'heure où pour la première fois j'ai cru.
-
De nombreux dangers, filets et pièges
-
J'ai déjà traversé.
-
C'est la grâce qui m'a protégé jusqu'ici,
-
Et la grâce me mènera à bon port.
-
Le Seigneur m'a fait une promesse,
-
Sa parole affermit mon espoir;
-
Il sera mon bouclier et mon partage,
-
Tant que durera ma vie.
-
Oui, quand cette chair et ce cœur auront péri
-
Et que la vie mortelle aura cessé,
-
Je posséderai, dans l'au-delà,
-
Une vie de joie et de paix.
-
La Terre fondra bientôt comme de la neige,
-
Le Soleil cessera de briller,
-
Mais Dieu, qui m'a appelé ici-bas,
-
Sera toujours avec moi.
|